수출
접수중
2026년 웹소설 번역비 지원 사업 추가 모집 공고
한국출판문화산업진흥원
핵심 요약
- 요약: 한국출판문화산업진흥원에서는 국내 우수 웹소설의 번역 지원을 통해 해외 시장 진입 및 수출 기회를 확대하기 위하여「웹소설 번역비 지원 사업」을 아래와 같이 시행하오니, 국내 출판 관계자분들의 많은 관심과 참여 바랍니다. ☞ 웹소설을 보유한 국내 출판사 및 플랫폼사 ☞ 웹소설 수출을 위한 홍보자료(샘플)의 번역비 및 감수비 지원
- 분류: 수출
- 제공기관: 한국출판문화산업진흥원
- 발행일: 2026-04-20
- 키워드: 수출
신청 정보
신청 기간
2026.04.14 ~ 2026.04.27
지원 대상
중소기업
문의 및 주관
주관 기관
한국출판문화산업진흥원
문의처
한국출판문화산업진흥원 케이북문화교류팀 063-219-2764, web_novel@kpipa.or.kr
사업 개요
사업 개요 및 목적
한국출판문화산업진흥원에서는 국내 우수 웹소설의 해외 시장 진출 및 수출 기회 확대를 목표로 '웹소설 번역비 지원 사업'을 추가 모집합니다. 이 사업은 국내 웹소설의 글로벌 경쟁력을 강화하고, 해외 독자들에게 한국 웹소설을 널리 알리는 데 기여하고자 합니다.
지원 대상 및 요건
- 지원 대상: 웹소설을 보유한 국내 출판사 및 플랫폼사
- 지원 규모: 약 40개사 내외를 선정할 예정입니다.
- 신청 대상 웹소설:
- 완결되었거나 현재 연재 중인 웹소설이어야 합니다.
- 신청 조건:
- 신청사당 최대 5종의 웹소설까지 신청할 수 있습니다.
- 각 도서별 신청 번역 언어(외국어)는 1개로 제한됩니다.
- 지원 한도(1,500만원) 내에서 자유롭게 예산을 구성하며, 초과분은 선정사의 자부담입니다.
- 시놉시스, 저자 소개 등 도서의 주요 정보를 포함하여 신청 가능합니다.
- 도서 분권 신청은 불가하며, 시리즈의 경우 1종만 신청할 수 있습니다.
- 번역가 및 감수자는 자체적으로 섭외하거나, 진흥원이 보유한 인력을 통해 진행할 수 있습니다.
- 번역은 필수이며, 감수는 권고 사항입니다.
지원 내용 및 규모
- 지원 내용: 웹소설의 해외 수출을 위한 홍보자료(샘플)의 번역비 및 감수비를 지원합니다.
- 지원 범위:
- 샘플 원고 약 15만자 내외의 번역·감수 실비를 지원합니다.
- 신청사당 최대 1,500만원 이내로 지원하며, 1,500만원 한도 내라면 원고 분량이 15만자를 초과하더라도 지원 가능합니다.
신청 방법 및 제출 서류
- 신청 기간: 2026년 4월 14일(화) ~ 2026년 4월 27일(월) 17시까지
- 신청 방법:
- 아래의 제출 서류를 신청 도서별로 개별 폴더를 생성한 후, 1개 파일(ZIP)로 압축하여 이메일로 제출합니다.
- 제출처(담당자 이메일): web_novel@kpipa.or.kr (접수 확인 메일 발송 예정)
- 제출 서류: (※ 진흥원 양식은 별첨 자료 활용)
- 사업신청서
- 번역용 국문 원고
- 저작권 계약서 사본 (저작권자와 신청사의 날인 필수)
- ※ 저자/신청사 대표가 동일인일 경우 담당자에게 문의 필요.
- 개인정보 수집·이용·제공 동의서
- 사업자등록증 사본
선정 절차 및 일정
- 평가 항목 및 배점: 총점 100점 만점으로 평가합니다.
- 질적 우수성 (30점): 작품 콘텐츠의 활용 가능성, 참신하고 창의적인 기획, 작가의 흥행성(전작/후속작 등 대중성)을 평가합니다.
- 해외 시장 적합성 (30점): 배경, 소재, 상황 설정 등이 인류의 보편적 가치에 부합하는지, 외국인이 접하기에 어렵지 않은지, 한국에 대한 문화적 호기심 자극 또는 관심 요소가 있는지 평가합니다.
- 기대 성과 (40점): 유력 시장(미국, 유럽, 중국 등)의 선호 트렌드 부합 여부, 다양한 장르(영화, 드라마, 게임, 관광 등)로의 확장 가능성, 저작권 수출의 장애 요인(번역, 용어, 문화적 배경 등) 존재 여부를 평가합니다.
- 가산점: 출판 분야 표준계약서(웹소설 분야 표준계약서, 2025.3.20. 고시 포함)로 계약된 도서에 최대 5%의 가산점이 부여됩니다.
- 선정 제외 대상:
- 본 사업에서 동일한 언어로 지원받았던 도서
- 저작권자와의 차적 저작권 설정 등 계약이 명확하지 않은 도서
- 하나의 작품을 여러 개로 나누어 신청하는 도서
- 텍스트 없이 전체 그림만으로 구성된 도서
- 제출 서류에 기재된 내용이 사실과 다른 경우
- 제출 서류가 누락되거나 미비한 경우, 또는 날인/서명이 누락된 경우
- 제작 완료 일정에 맞지 않는 경우
- 기타 심사위원회의 의결에 따라 명백한 선정 취소 사유로 판단되는 경우
- 주요 사업 진행 일정:
- 선정 결과 발표: 2026년 5월 15일(금) 예정 (진흥원 누리집 게재)
- 협약 체결: 2026년 5월 18일(월) ~ 5월 22일(금) 예정 (세부 사항은 추후 선정사에 별도 안내)
- 컨설팅 지원: 희망 선정사를 대상으로 수출용 홍보자료 제작 및 활용을 위한 수출 권역별 컨설팅을 지원합니다.
- 번역 수행: 선정 후 30일 이내 번역가/감수자와 계약 체결 후 번역에 착수해야 합니다.
- 자체 섭외: 선정사가 보유한 네트워크를 통해 인력/업체를 섭외하며, 인력 프로필 제출이 필수입니다. (선정사 내부 직원은 지원 불가)
- 진흥원 지원: 자체 섭외가 어려운 경우 진흥원 보유 프로필(7개 언어: 일본어, 중국어, 영어, 프랑스어, 스페인어, 러시아어, 베트남어)을 제공하며, 선정사는 검토 후 적합한 인력과 계약을 체결하여 번역을 착수합니다.
- 선급금: 신청 금액의 최대 50%까지 선급금으로 신청할 수 있으며, 선급금 청구서 및 이행보증보험증권 제출이 필수입니다.
- 결과물 제출: 2026년 11월 2일(월)까지 이메일(web_novel@kpipa.or.kr)로 제출합니다.
- 제출 항목: 번역된 원고, 결과보고서, 정산 증빙 서류(견적서, 이체확인증 등)
- 지원금 지급: 제출된 서류 검토 후 12월 초까지 실비 지급 예정입니다.
유의사항
- 제출된 서류는 일체 반환되지 않습니다.
- 본 사업 신청 및 수행에 있어 공고, 협약서 등 안내 내용 미숙지로 발생하는 불이익의 책임은 신청사/선정사에 있습니다.
- 신청 작품은 저작권자와의 차적 저작물 작성권 설정과 관련하여 법적 문제가 없어야 하며, 관련 책임은 신청사/선정사에 있습니다.
- 타 기관에서 본 사업과 유사한 내용의 중복 지원을 받은 사실이 확인될 경우, 협약 취소 및 지원금 회수 등의 제재를 받을 수 있습니다.
- 선정 취소, 포기 등으로 잔여 예산 발생 시, 별도 추가 공고 없이 총점 70점 이상 득점자 중 고득점자 순으로 추가 선정할 수 있습니다.
- 결과물 미제출, 지원금 부당 사용 등 협약 해약 여건 확인 시 지원금 전액 환수 및 향후 지원 사업 제외 등의 제재를 받을 수 있습니다.
- 선정된 작품은 진흥원 또는 진흥원 연계 기관/행사에서 비영리 목적으로 활용(전시)될 수 있습니다.
- 상기 공고 내용은 사정에 의해 일부 변경될 수 있습니다.
문의처
- 담당 부서: 케이북문화교류팀
- 전화번호: 063-219-2764
- 이메일: web_novel@kpipa.or.kr
댓글로 질문을 남기고 정보를 공유해보세요! 🎉
댓글 0
로그인 후 소중한 의견을 들려주세요.
로그인하고 댓글 남기기🎈
아직 댓글이 없습니다.첫 번째 의견을 남겨보세요!